Перевод Меню на Британский Английский Перевести Меню на английский с Британским диалектом

Совсем не случайность, что действие британских мыльных опер почти всегда вертится вокруг местного питьевого заведения. Поскольку пабы являются такой неотъемлемой частью культуры Британии, что для тех, кто покидает ее земли, подходящая замена никогда не будет найдена. Конечно, в Америке найдется свое большое количество качественных заведений, но ничто не может сравниться с посиделками у пылающего очага уютного британского паба, где тебе представится возможность отведать пинту настоящего эля.

В БРИТАНИИ ПАБЫ, В АМЕРИКЕ - БАРЫ

В Америке более популярны бары, а особенно спортивные бары, в которых тысячи гигантских телеэкранов одновременно транслируют миллиарды, казалось бы, бесконечных игр, а громкую музыку слышно еще с улицы. Такие места шумные, громкие и переполнены бравыми парнями из университетских братских общин, которые попивают легкое пиво. В британских пабах же царит спокойствие и расслабляющая атмосфера. И хотя в Америке есть пабы, они не выполняют те же функции, что пабы Соединенного Королевства... Британцы ходят в паб за той атмосферой, которою американцы ищут в кофейнях. Британцы с удовольствием отправятся в паб днем (без страха быть осужденными), чтобы почитать, обсудить работу, встретиться с друзьями или просто выпить.

ИСТОРИЯ

Большинство британских пабов черпают свой шарм из старых зданий, в которых они размещены. Вы не найдете и двух одинаковых пабов, но у многих из них имеются такие необычные, но типичные характеристики, как низкие потолки, которые держатся на деревянных балках, каменные полы, бревенчатые камины, стеллажи из красного дерева, усеянные безделушками, а также завсегдатай по имени Дэйв. Эти заведения почти не менялись в течение столетий. Только в одном Ноттингеме целых три паба претендуют на звание самого старого, заявляя, что открывают двери посетителям аж с середины 15 века. В Америке же таких старых пабов быть не может. Бары в Америке кажутся, на первый взгляд, слишком искусственными, все в них новое и «молодое», не обжитое как в британских пабах. Американцы обустраивают бары новой и сияющей мебелью, которая всегда остается безупречно чистой, ей не позволяют развивать характер.

«КОТ И ЗАВАРНОЙ КРЕМ» ПРОТИВ БАРА «У ДЖОННИ»

Британские пабы, как правило, могут похвастаться такими творческими и чудными названиями («Свиньи и свист», «Пьяная утка», «Лебедь с двумя шеями»), что в большинстве случаев они навевают образы магических существ из сказок каких-нибудь братьев Гримм. Старомодные, локально соответствующие и отдаленно походящие на исторические названия – это изюминка британской паб-культуры. Американские бары, с другой стороны, зачастую имеют совершенно «бесцветные» названия, как например «Таверна Майка», «Раливная Джеффри», «У Джонни» или даже просто «Бар».

ЕДА

Открыв меню, вы столкнетесь с выбором блюд, которые традиционно подаются в британском пабе: Сосиски с картофельным пюре, Стейк и почечный пирог, Воскресный ланч, Обед пахаря, Свиной пирог, Свиные шкварки, Валлийские гренки с сыром и многое другое. Большинство американских пабов стараются включить вариации этих блюд в свои меню, но редко они похожи на оригинал. Зато в американских пабах подают Крылышки Баффало, Начос, Такос, Жареную курицу по-южному и пр.

В БАР С ДЕТЬМИ

Большинство британских пабов подходят для семейного отдыха, они даже имеют детскую площадку на заднем дворе. Обычно в пабе есть отдельная зона с надписью «Family Room», где разрешены дети. Это гарантирует, что маленькие сорванцы не будут докучать взрослыми, которые топят свое горе в алкоголе. В Америке вы такого не встретите.